殖民主义视角下的玫瑰曲奇

通过Kaviya Cherian

Achappam(如图),玫瑰饼干,rosettes, buñuelos de viento, kembang, kokis和kuih rose都是用类似的面糊开始的。照片由Devika Varier提供,CC BY-SA 4.0,通过维基共享。

阿加帕姆(如图),玫瑰饼干,玫瑰花结,Buñuelos de viento, kembang, kokis和kuih rose都用了类似的面糊。照片礼貌Devika Varier, CC BY-SA 4.0,通过维基共享

将花状模具浸入由米粉、鸡蛋、全脂牛奶和糖组成的薄面糊中,然后将模具浸入热油中。最后,轻轻摇一下,就能做出一种完美的油炸,酥脆,薄如纸的小吃,这是最美味的咸甜结合。

世界各地的菜肴中都有这种饼干的版本,几乎是一模一样的复制品。

它们被称为rosettes buñuelos de viento kembang kokis achappam kuih rose。

Achappam(来自马拉雅拉姆语,“acch”代表霉菌,“appam”代表面包)是印度南部喀拉拉邦一种很受欢迎的小吃,你的家乡就在那里。它们在英裔印度人社区以及果阿和芒格洛尔的基督徒中也很受欢迎,他们会在圣诞节期间制作这种甜零食。玫瑰饼干,在这些社区中被称为玫瑰饼干,也可以有其他形状;我祖母有一个蝴蝶形状的模具。

从伊朗到土耳其,从美国到斯堪的纳维亚半岛,这种没有一个国家能称得上是自己的美味佳肴在世界各地的烹饪书和厨房里都有一席之地。但是它是怎么来到这里的呢?它又是从哪里开始这次漫长的环球旅行的呢?

答案很简单,但也比人们想象的要复杂。

殖民人类,殖民食物

殖民是定义指一种力量对一个地区或人民的控制;当一个国家征服另一个国家,征服它的人口并剥削它,通常是在强迫自己的语言和文化价值的同时。从黄油鸡到伊什图的菜肴都诞生于殖民主义的暴力中。

琳达·阿尔瓦雷斯(Linda Alvarez)博士在她的文章《殖民、食物和饮食实践》(Colonization, Food & The Practice of Eating)中写道食物是历史,是身份,是力量。它绝不仅仅是简单的享乐消费行为;你吃的每一顿饭都是你的文化身份的反映,反映你所居住的土地的历史,反映你所生活的社区的当地农产品和农业实践。所以,在那个撕裂文化和人类的暴力殖民时代,食物扮演了一个有充分记录的关键角色,这一点也不奇怪。

事实上,登陆美洲的西班牙人最初的担忧之一就是他们无法再获得他们习惯的食物。作为来自一个国家的人画的区别类之间基于食物吃了上层阶级在西班牙吃面包、肉和酒,而贫穷阶级吃燕麦、大麦、蔬菜stews-the自动假设这些人是土著居民吃食物他们以前从没见过自己的劣等种族。小麦和葡萄酒是圣餐中最重要的圣礼所必需的,缺乏这两种食物也使得当地食物“不符合基督教的标准”。

正是为了应对殖民地没有欧洲食物赖以生存的危机,小麦和牲畜被引入殖民地,推动了肉类和奶制品行业的开始,直到今天仍在蓬勃发展。当移民们的“合适”食物耗尽时,由于供给往往只能维持到殖民地的长途航行,他们开始依赖当地的食材,同时试图复制家里的食物。随着时间的推移,随着欧洲人给自己带来的优越感,世界各地殖民地的当地人也开始采用欧洲的饮食习惯,作为他们在殖民地社会中较高地位的象征。这种食材和烹饪方法的跨文化交流引发了第一次融合食物的浪潮,作为历史学家丽贝卡·厄尔他说:“种族在某种程度上变成了消化的问题。”

玫瑰饼干在历史上的地位

一位智者曾经说过所有烹饪是一种融合食物,因为我们今天生活的任何一个地区都与其他地区交换了原料。

从6世纪到16世纪,随着航海贸易和探索的兴起,船只的腹部不仅仅是香料和丝绸。除了在殖民地和欧洲之间传播的几种水果和蔬菜,以及咖啡和巧克力等饮料之外,还有在世界各地的厨房里传授和分享的食谱和烹饪方法。

这些文化交流主要发生在海上丝绸之路沿线。这条路横跨印度洋、孟加拉湾和东南亚的海峡、岛屿和半岛,将它们与南亚、中国和阿拉伯海连接起来。16世纪,亚洲、非洲和欧洲之间的哥伦比亚交流,广泛的植物、动物、人口、技术和思想的转移,进一步巩固了几个世纪前探险家们启动的文化融合。

这就把我们带到了不起眼的玫瑰饼干的历史上。尽管确切的起源尚不清楚,但据说恰帕姆是由荷兰人带到印度的,荷兰人在1605年第一次来到印度次大陆进行贸易。虽然没有关于这种美味小吃的历史记录,但如果你去挖掘荷兰殖民地的地图,你会发现每一个地区他们的邻居现在制作了自己版本的玫瑰饼干。巧合吗?可能不会。

然而,让这个cookie的传播更有趣的是,它被引入的每个地方都一致地挪用了它,给它添加了区域色彩,使它真正成为自己的。

“真正的”玫瑰饼干可以站起来吗?

作家兼编辑科勒尔·李描述它“‘正宗’美食只是一种相对的描述——地缘政治边界发生了变化,而这些边界也是膜性的。”

现在对一种美食或文化来说是正宗的,也许明天就不是了。相反,值得追求的是一种食物的融合,在那里所有相关的声音都平等而真实地发出光芒。

玫瑰饼干是一个很好的例子,说明了为什么尝试和追求任何特定文化食物的最“正宗”版本是危险的:每个国家,在某些情况下,地区或国家都会声称自己的版本是最正宗的。他们不会错的。

无论是用玫瑰水调味的伊朗版本,肉桂味的墨西哥版本,还是姜黄味的斯里兰卡版本,玫瑰饼干在许多文化中都有自己的家,基本口味没有任何重大改变同时保留制作所需的特有工具和方法。

从殖民主义的角度审视玫瑰曲奇,从它占据了世界每个角落的厨房的意义上说,我不禁认为这种不起眼的小吃是一个不太可能的殖民者。尽管之前有过一段暴力的历史,但很多人还是会联想到温暖的童年回忆,以及看着自己爱的人一批批地炸出美味的金色点心的怀旧之情。这是一种奇怪而美妙的感觉,意识到一直以来,我们一直在祖母的厨房里品尝世界历史。

Kaviya Cherian

Kaviya Cherian是绿色传家宝的创始人,这是一个独特的平台,为您带来来自印度各地的工匠和创造者的可持续和环保炊具。

以前的
以前的

Kebab在拉各斯的意思是“Suya”

下一个
下一个

我还能尝到盐的味道